句読点

閲覧数: 104(0)

縦書きの日本語では、例外なく「、(てん)」と「。(まる)」が使用される。これは決まりと言える。横書きの場合、さらに「,(カンマ)」「.(ピリオド)」が組合される場合が多い。その組合せも、「、」と「.」は少数派であるが、逆の「,」と「。」などは比較的多い組合せである。論文は「,」と「.」の使用が圧倒的に多いと思われる。

様々な原因が考察されているが、一番もっともらしい理由としては、ワードプロセッサー登場以前に、和文(縦書)の清書に使用した「和文タイプライターの制約」である。和文タイプライターで使用される句読点は、「、」と「。」である。ただし、和文タイプライターはもっぱら縦書きの清書を目的として作られていたため、「、」も「。」も縦書きに合わせて右上にオフセットされていた(と思われる)。和文タイプライターを使用して横書き文章を清書した場合、句読点をそのまま使用すると、右上に打たれてしまうのである。そこで、苦肉の策として、英文用に用意されていた、「,」と「.」を句読点の代わりに使用した、という主張である。

こうして完成した、横書きの論文が広まるにつれ、論文では「,」と「.」の使用が正しい用法であるという、(恐らく誤った)認識が広まり、今日に至っていると思われる。何事も、物事の本質を見ず、外形的な面だけで理解すると、本質を見失う典型である(と思う)。従って、本サイトでは、正しい日本語(縦書き)の用法である「、」と「。」を横書きでも推奨するものである。

と言うようなことを、Tsubopediaに書いたけど、最近は執筆者が一人なので、あんまり関係なかったなw

ただし、ネットでも圧倒的な意見が一つあって、読み易いのは「、」と「。」であるという。言われて見れば確かに「,」と「.」は何故か読む流れが止まるように感じる。

ちなみに、和文タイプライターの盤面というのは、↓こんな感じでした。小学校にあったなぁ、先生が一生懸命打ってたのを見た記憶がある。その頃、既に国語以外は横書きで使っていたと思う。

sh_wabun_s4_l

カテゴリー公開
JL279
blank
2020年6月20日

4ヶ月ぶりの出雲便です。緊急事態宣言や移動自粛は解除されましたが、まだ1日3往復(先週までは1日1往  続きを読む

パンくずリスト詳細
blank
2020年5月12日

テーマの「マイナーチェンジ」に伴って「パンくずリスト」の仕様を若干変更しました。一つ前のテーマではパ  続きを読む

カテゴリーを制限する
blank
2020年5月11日

過去に何度も書いた「カテゴリー制限」の話、元はと言えば初期に書かれた「非公開」の記事が原因です。トッ  続きを読む

マイナーチェンジ
blank
2020年3月23日

かれこれ一年近くほったらかしだったので、気合をいれて「テーマ変更」と思っていたのですが、、、いろいろ  続きを読む

欧州出張番外編
blank
2020年3月5日

欧州出張も後半が終わりバルセロナに戻ってきました。ここからは番外編です。マドリッドを経由してレオンへ  続きを読む

欧州出張ミュン編
blank
2020年2月27日

正しくは「欧州出張ミュンヘン編」だけど長くなるので「ミュン編」、、、中学生か(笑)。。。ミュンヘンは  続きを読む

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください